Wednesday, 24 April 2024

Assignment on 110A


Assignment on From Page to Screen: Adaptation Studies on Chetan Bhagat's 'Five Point Someone' And '2 States'

Name: Nirali Dabhi

Roll number: 13

Enrollment Number: 4069206420220006

Sem: 4

Paper number: 210A

Paper Code: 22417

Paper Name: Research Project Writing: Dissertation Writing

Topic: Forms of Plagiarism

Submitted to: Smt S.B. Gardi, Department of English, M.K.B.U

Email: niralidabhi95@gmail.com

Conclusion

The adaptation of Chetan Bhagat's novel "Five Point Someone" into the blockbuster film "3 Idiots" exemplifies the intricate dance between literature and cinema. While the core themes of friendship, academic pressures, and critiquing the education system remain consistent across both mediums, the adaptation process necessitated strategic choices to translate the written word into a cinematic experience. Director Rajkumar Hirani's approach involved simplifying certain characters and injecting heightened drama and exaggeration, a testament to the "Bollywoodization" phenomenon. By embracing spectacle and maintaining a "culture-free appeal," the film resonated with mainstream Bollywood audiences, contributing to its widespread popularity and commercial success. This process also highlighted the inherent differences between the two art forms. The novel's introspective journey through Hari's internal monologues gave way to a more visually engaging and dialogue-driven narrative in the film. While the novel delved deeper into character psyches, the film leveraged the strengths of the cinematic medium, creating an immersive and sensory experience for audiences.


The film adaptation retained the essence of the novel, preserving memorable lines, thematic threads, and the shared struggles of characters like Raju and Alok. The enduring impact of both works, transcending the boundaries of literature and cinema, solidifies their place as cultural touchstones, resonating with audiences on a profound emotional level. The adaptation of "Five Point Someone" into "3 Idiots" serves as a testament to the dynamic interplay between literature and film. It highlights the challenges and opportunities that arise when translating narratives from one medium to another, while also celebrating the unique strengths of each art form. As audiences continue to embrace both mediums, the study of such adaptations offers invaluable insights into the nature of storytelling, artistic expression, and the ever-evolving cultural landscape.


The adaptation of Chetan Bhagat's novel "Five Point Someone" into the critically acclaimed and commercially successful film "3 Idiots" stands as a significant milestone in the interplay between literature and cinema in India. This dissertation has delved into the intricacies of this adaptation process, examining the challenges, opportunities, and creative choices involved in translating a literary work onto the cinematic canvas. Through a comprehensive analysis of the source novel and its film adaptation, this study has shed light on the ways in which director Rajkumar Hirani navigated the task of preserving the essence of Bhagat's narrative while embracing the unique strengths and conventions of the cinematic medium. The dissertation has explored the strategic decisions made by the filmmaker, including the simplification of certain characters, the incorporation of heightened drama and exaggeration, and the "Bollywoodization" of the story to resonate with mainstream audiences. Furthermore, this research has delved into the broader implications of film adaptations, examining their impact on the cultural landscape, their ability to introduce literary works to new audiences, and their role in shaping interpretations and perceptions of the source material. The study has also contributed to the ongoing discourse on adaptation theories, offering insights into the diverse perspectives and approaches adopted by scholars and theorists in this field.


By closely analyzing the adaptation of "Five Point Someone" into "3 Idiots," this dissertation has highlighted the intricate dynamics between literature and film, as well as the profound impact that successful adaptations can have on both mediums. The enduring popularity and cultural significance of "3 Idiots" serve as a testament to the power of cinema to not only entertain but also to provoke introspection, challenge societal norms, and inspire change. This research has also underscored the importance of adaptation studies within the broader field of literature and philology. As the intersection between these two art forms continues to evolve, the study of adaptations offers a rich avenue for exploring the complexities of storytelling, the nuances of artistic expression, and the ever-changing cultural landscape.


The adaptation of "Five Point Someone" into "3 Idiots," it also paves the way for future research in this field. As the interplay between literature and cinema continues to captivate audiences worldwide, further exploration of adaptation processes, theoretical frameworks, and the impact of emerging technologies on storytelling will remain crucial. By shedding light on the creative choices, challenges, and implications of this adaptation process, this research has enriched our understanding of the dynamic relationship between literature and cinema, and the profound impact that successful adaptations can have on both artistic expression and cultural discourse. The adaptation of Chetan Bhagat's novel "Five Point Someone" into the blockbuster film "3 Idiots" illustrates the challenges and opportunities inherent in translating literary works to the silver screen. While both narratives share common themes, characters, and core messages, the film adaptation embraces the conventions of mainstream Bollywood cinema, incorporating elements of spectacle, heightened drama, and simplification of character arcs to resonate with a broader audience.


Through the strategic choices made by director Rajkumar Hirani, the film adaptation deviates from the novel in significant ways, altering character backgrounds, introducing new subplots, and amplifying comedic elements. This "Bollywoodization" process, as scholars like Ashis Nandy suggest, caters to the expectations of the urban lower-middle class and slum dwellers, favoring a "culture-free appeal" and clear-cut moral binaries over nuanced explorations of inner conflicts.


Despite these differences, the film adaptation retains the essence of Bhagat's work, exploring themes of friendship, academic pressure, and the flaws within the education system. The characters of Rancho, Raju, and Farhan continue to resonate with audiences, embodying the struggles and aspirations of Indian youth. The film's visual language, coupled with its vibrant cinematography and musical elements, creates an immersive and sensory experience that complements the novel's introspective narrative style. Ultimately, the adaptation of "Five Point Someone" into "3 Idiots" exemplifies the dynamic nature of storytelling across mediums. While fidelity to the source material is important, adaptations have the power to rejuvenate and enhance the original work through creative reinterpretation. By embracing the unique strengths of cinema and navigating the complexities of translation, adaptations contribute to the democratization of literature and extend the reach of stories to diverse audiences, enriching both the literary and cinematic realms in the process.At its core, "3 Idiots" is a powerful commentary on the flaws of the traditional education system and the importance of pursuing one's passion over conformity. Through its captivating storytelling and memorable characters, the film challenged societal norms and encouraged individuals to embrace their creativity and individuality, sparking widespread discussions about education reform and personal fulfillment.


The impact of "3 Idiots" extended far beyond its commercial success, as it became a cultural phenomenon, inspiring audiences to question the status quo and seek unconventional paths to happiness and self-realization. The film's enduring legacy lies in its ability to entertain while simultaneously provoking introspection and fostering a spirit of change. It showcases the dynamic interplay between literature and film, where each medium contributes its unique strengths to create a transformative and impactful narrative. "3 Idiots" remains a beloved and influential film, celebrated for its entertaining storytelling, powerful themes, and its ability to resonate with audiences across generations, leaving an indelible mark on the fabric of Indian cinema and society. Hirani's adaptation took bold creative liberties, infusing the narrative with elements of spectacle, humor, and emotional resonance that resonated with audiences across generations.


The film's success lies in its ability to strike a delicate balance between entertainment and social commentary. Through its captivating storytelling and memorable characters, "3 Idiots" challenged traditional mindsets and societal norms, encouraging individuals to embrace their passions and pursue unconventional paths to fulfillment. Aamir Khan's iconic portrayal of the rebellious and brilliant Ranchoddas Shyamaldas Chanchad (Rancho) became a cultural phenomenon, inspiring audiences to question the status quo and seek personal growth beyond the confines of societal expectations.The success of transmuted work ‘Three Idiots’ inspires not only the contemporary authors but also one of the popular directors of Tollywood to such an extreme that he directed the movie ‘Nanban’ which is remake of ‘Three Idiots’ in 2012. Meaning of ‘Nanban’ also resembles the theme of movie which is ‘friends’. To sum-up, this research does not only examine two different art forms but also the impact that they engender on society. The text relishes a sensitizing stream of thoughts ahead of readers and the movie version catalyses its movement. movies that are different from the regular ‘masala’ movies may not target money making only, but they leave an impact on the mind of the viewer. The movie adaptation, in particular keep in mind the writer’s literary sensibility and blends it with the director’s innovative approach. These movies are audience specific and not enjoyed by the masses. So, can it be concluded that a movie adaptation also has a limited approach like its book version? Well after working on the entire chapter one can conclude that no rules apply in cinema. Just the way literature has constantly been in a transitional state, cinema too is evolving every day. There is no particular factor or rule that can make a movie work. In this context one can see that ‘Three Idiots’, an adaptation of the novel Five Point Someone turned out to be the biggest hit of the that decade


Bhagat's semi-autobiographical novel "2 States" delved into the complexities of intercultural marriages in modern India, drawing from his own experiences. The 2014 film adaptation, directed by Abhishek Varman, skillfully brought this narrative to life, capturing the nuances of cross-cultural dynamics and societal pressures faced by young couples. The film's success lay in its ability to resonate with audiences on a deeply personal level, reflecting the universal struggles and joys associated with love, family, and societal acceptance.


Both adaptations exemplify the power of cinema to transcend cultural boundaries and reach global audiences. The visual language of film, coupled with the emotive power of performances and musical elements, allowed these narratives to resonate on a profound emotional level, fostering empathy and understanding among diverse audiences.


"2 States" resonated deeply with audiences by tapping into the universal themes of love, family, and the pursuit of acceptance. Bhagat's novel provided a rich tapestry of characters and experiences, drawing from his own personal struggles as an intercultural couple. The film adaptation deftly translated this narrative to the silver screen, allowing audiences to immerse themselves in the characters' emotional journeys and empathize with their challenges. One of the film's greatest strengths lies in its authentic portrayal of the cultural dynamics at play. From the clash of traditions and values to the subtle nuances of familial bonds, the adaptation captured the intricate web of societal pressures and expectations that often accompany intercultural unions. The performances of the lead actors, Arjun Kapoor and Alia Bhatt, brought depth and nuance to their characters, allowing audiences to connect with their struggles and triumphs on a profound level.


Film's success can be attributed to its ability to strike a delicate balance between lighthearted humor and poignant social commentary. By seamlessly weaving comedic elements into the narrative, the adaptation allowed audiences to find solace and laughter amidst the complexities of the characters' journeys. Yet, it never shied away from tackling sensitive topics, fostering meaningful conversations about societal prejudices, familial obligations, and the importance of understanding and acceptance.


The enduring impact of "2 States" lies not only in its entertainment value but also in its capacity to serve as a catalyst for social introspection and cultural exchange. By shining a spotlight on the challenges faced by intercultural couples, the film encouraged audiences to question long-held societal norms and embrace a more inclusive and understanding perspective. The adaptation exemplifies the power of collaboration between literature and cinema. Bhagat's novel provided the foundation, offering rich character development, emotional depth, and a nuanced exploration of cultural dynamics. The filmmakers, in turn, brought these elements to life through their creative vision, leveraging the unique strengths of the cinematic medium to create an immersive and engaging experience for audiences. The adaptation of "2 States" stands as a testament to the transformative power of art and storytelling. It has not only entertained audiences but has also served as a catalyst for social dialogue, encouraging a deeper understanding of the complexities surrounding intercultural relationships and the importance of embracing diversity and acceptance.


As literature and cinema continue to engage in a symbiotic relationship, adaptations like "2 States" pave the way for future collaborations that have the potential to transcend cultural boundaries and foster empathy and understanding among diverse audiences. The story revolves around a cross-cultural relationship between a Punjabi boy and a Tamil girl, and the challenges they face in convincing their respective families to accept their union. By combining the depth and nuance of literary narratives with the visual and emotive power of cinema, these adaptations have the ability to not only captivate audiences but also to inspire positive change and societal introspection, leaving an indelible mark on the cultural landscape.


These adaptations highlight the collaborative nature of the creative process, where the visions of authors, directors, and filmmakers converge to create something greater than the sum of its parts. Bhagat's literary works provided the foundation, offering rich character development and thematic depth, while the filmmakers breathed life into these stories, leveraging the unique strengths of the cinematic medium to captivate audiences. The enduring success of these adaptations lies not only in their commercial achievements but also in their ability to ignite meaningful conversations and inspire positive change within society. "3 Idiots" sparked widespread discussions on the need for education reform and the importance of nurturing creativity and individuality. Similarly, "2 States" shed light on the challenges faced by intercultural couples, encouraging societal acceptance and understanding.


The page-to-screen adaptations of Chetan Bhagat's works stand as testaments to the power of art to transcend boundaries, challenge societal norms, and foster a deeper understanding of the human experience. These adaptations have not only entertained audiences but have also served as catalysts for social introspection and cultural exchange, leaving an indelible mark on the fabric of Indian cinema and society. As literature and film continue to engage in a symbiotic relationship, these adaptations pave the way for future collaborations, where the collective visions of authors, filmmakers, and audiences converge to create transformative and impactful narratives that resonate across cultures and generations.


The cinematic adaptations of Chetan Bhagat's literary works, "Five Point Someone" and "2 States," offer a compelling comparative study in the art of adaptation and the dynamic interplay between literature and film. While both novels explore distinct narratives and themes, their respective film adaptations showcase the unique challenges and opportunities inherent in translating written narratives to the silver screen.the movie ‘2 States’ replicates the novel in every possible manner. This research also goes to prove that the transmutation of literary text gives it longrage growth patterns. It has presented a fair analysis on how the same author changes his writing patterns according to the demand of adaptation. The book 2 States has been written from the point of view of film adaptation. Hence the film adaptations encourage young author to present their work in the form of a script. This research identifies that the adaptations of literary texts benefit the novelists and novels by giving them wider recognition but at the same time the directorial abilities play a vital role. If the director is either inexperienced or does not understand the demand of today’s audience, he cannot have a great impact.


"Five Point Someone," Bhagat's debut novel delved into the lives of three friends grappling with the pressures and flaws of India's prestigious engineering education system. The film adaptation, "3 Idiots," directed by Rajkumar Hirani, took bold creative liberties, infusing the narrative with elements of spectacle, humor, and emotional resonance that resonated with audiences across generations. The film's success lay in its ability to strike a balance between entertainment and social commentary, challenging traditional mindsets and encouraging individuals to embrace their passions and pursue unconventional paths to fulfillment.


Bhagat's semi-autobiographical novel "2 States" explored the complexities of intercultural marriages in modern India. The 2014 film adaptation, directed by Abhishek Varman, skillfully brought this narrative to life, capturing the nuances of cross-cultural dynamics and societal pressures faced by young couples. The film's strength resided in its ability to resonate with audiences on a deeply personal level, reflecting the universal struggles and joys associated with love, family, and societal acceptance. While the themes and narratives of these two novels diverged, their cinematic adaptations shared a common goal: to transcend cultural boundaries and reach global audiences. The visual language of film, coupled with the emotive power of performances and musical elements, allowed these stories to resonate on a profound emotional level, fostering empathy and understanding among diverse audiences.


Both adaptations exemplified the collaborative nature of the creative process, where the visions of authors, directors, and filmmakers converged to create something greater than the sum of its parts. Bhagat's literary works provided the foundation, offering rich character development and thematic depth, while the filmmakers breathed life into these stories, leveraging the unique strengths of the cinematic medium to captivate audiences. The adaptations also faced distinct challenges. "3 Idiots" grappled with the complexities of translating the introspective and character-driven narrative of "Five Point Someone" into a visually engaging and fast-paced cinematic experience. Conversely, "2 States" confronted the task of capturing the nuanced emotional journey of an intercultural romance on the silver screen, ensuring that the film resonated with audiences from diverse cultural backgrounds.


The enduring success of these adaptations lies in their ability to ignite meaningful conversations and inspire positive change within society. "3 Idiots" sparked widespread discussions on the need for education reform and the importance of nurturing creativity and individuality, while "2 States" shed light on the challenges faced by intercultural couples, encouraging societal acceptance and understanding.


The adaptations of "Five Point Someone" and "2 States" stand as testaments to the power of art to transcend boundaries, challenge societal norms, and foster a deeper understanding of the human experience. These films have not only entertained audiences but have also served as catalysts for social introspection and cultural exchange, leaving an indelible mark on the fabric of Indian cinema and society. As literature and film continue to engage in a symbiotic relationship, these adaptations pave the way for future collaborations, where the collective visions of authors, filmmakers, and audiences converge to create transformative and impactful narratives that resonate across cultures and generations.



Bibliography


Agarwal, Beena. Chetan Bhagat: A Voice of Seismic Shift in Indian English Fiction.         Yking Books, 2013.

Ahlawat, Rashmi. “Chetan Bhagat's 2 States: A Study of Cultural Contradictions.” Researchgate, December 2016, https://www.researchgate.net/publication/335395907_Chetan_Bhagat's_2_States_A_Study_of_Cultural_Contradictions?_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZpcnN0UGFnZSI6InByb2ZpbGUiLCJwYWdlIjoicHJvZmlsZSIsInByZXZpb3VzUGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIn19. Accessed 18 March 2024.

Alok, D. N. “Adaptation of The 3 Mistakes of My Life into the Film Kai Po Che”. International Journal of English Literature and Social Sciences (IJELS), Vol. 5, no. 5, Sept. 2020, https://journal-repository.theshillonga.com/index.php/ijels/article/view/2488.

Arulnayagam, R. “A Study On English Novels Into Film Adaptations.” jilile, 1 November 2023, https://jilile.in/assets/articles/A%20Study%20On%20English%20Novels%20Into%20Film%20Adaptations.pdf. Accessed 25 February 2024.

Auradkar, Dr. Sarika Pradiprao. “Comparative Study of ‘Five Point Someone’ and ‘3 Idiots.’” Aayushi International Interdisciplinary Research Journal (AIIRJ), 3 June 2009, https://www.aiirjournal.com/uploads/Articles/2023/05/5983_02.Dr.%20Sarika%20Pradiprao%20Auradkar.pdf. Accessed 15 March 2024.

Bazin, André. What is cinema? Edited by Jean Renoir and Hugh Gray, translated by Hugh Gray, University of California Press, 2004. Accessed 8 February 2024.

Bhagat, Chetan. Chetan Bhagat: Welcome to Stories, https://www.chetanbhagat.com/. Accessed 15 March 2024.

Bhagat, Chetan. Five Point Someone. Rupa, 2014.

Bhagat, Chetan. 2 States: The Story of My Marriage. Rupa & Company, 2009.

Bhaskar, Talluri Mathew. “Chetan Bhagat’s 2 States: The Story of My Marriage: A Study.” International Journal of Arts, Humanities and Management Studies, October 2015, http://ijahms.com/upcomingissue/10.10.2015.pdf. Accessed 22 March 2024.

Begley, Adam. "The Decline of the Academic Novel." Lingua Franca Sept. 1997:p.40

Beja, Morris. Film & literature, an introduction. Longman, 1979.

Bemi, C. M. “The Book and Film Versions of Chetan Bhagat's Five Point Someone: A Cultural Study.” Neliti, 2018, https://media.neliti.com/media/publications/239281-the-book-and-film-versions-of-chetan-bha-a58a267e.pdf. Accessed 24 March 2024.

Bluestone, George. Novels Into Film. Johns Hopkins University Press, 1957.

Burroughs, William, et al. “(PDF) Literary Film Adaptation for Screen Production: the Analysis of Style Adaptation in the Film Naked Lunch from a Quantitative and Descriptive Perspective.” ResearchGate, Noviembre 2015, https://www.researchgate.net/publication/284358335_Literary_Film_Adaptation_for_Screen_Production_the_Analysis_of_Style_Adaptation_in_the_Film_Naked_Lunch_from_a_Quantitative_and_Descriptive_Perspective. Accessed 8 February 2024.

Chaudhary, Monika. “Cinematic adaptation from Literature: A Study                    

of Chetan Bhagat's Novels.” International Journal of English                 Literature and Social Sciences (IJELS), 2021,     https://ijels.com/detail/cinematic-adaptation-from-literature-a-study-of-chetan-bhagat-s-novels/. Accessed 25 February 2024.

Corrigan, Timothy, editor. Film and Literature: An Introduction and Reader. Routledge, 2012.

Dash, Dr. B.C, and Padma Nath Sharma. “Trajectory into Popular Culture: A Critical Analysis of Chetan Bhagat’s Novels 2 States & 3 Mistakes of My Life.” Literary Herald, June 2017, https://tlhjournal.com/uploads/products/29.b.c.dash-article.pdf. Accessed 18 March 2024.

Griffin, Peter. “An Interview With Chetan Bhagat.” Forbes India, 23 December 2009, https://www.forbesindia.com/interview/magazine-extra/an-interview-with-chetan-bhagat/8452/1. Accessed 19 March 2024.

Gupta, Poonam, et al. “Chetan Bhagat And Cinematic Adaptation.” ijprems, March 2023, https://www.ijprems.com/uploadedfiles/paper/issue_3_march_2023/30682/final/fin_ijprems1678084767.pdf.

Hirani, Rajkumar, director. 3 Idiots. 2009. Vinod Chopra Films.

HT Correspondent. “'3 Idiots totally different from Five Point Someone.'” hindustantimes, 25 December 2009, https://www.hindustantimes.com/entertainment/3-idiots-totally-different-from-five-point-someone/story-OS1DstfMfvGsSmItIsT65I.html.

Iyer, Meena. “2 States Movie Review : Critic Review of 2 States.” timesofindia, 25 April 2016, https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/movie-reviews/2-states/movie-review/33856750.cms. Accessed 20 March 2024.

Kaur, Manmeet, and Divya Rastogi Kapoor. “A Study on Screen Adaptations from Literature with Reference to Chetan Bhagat's Novel.” Index Copernicus, 2018, https://journals.indexcopernicus.com/api/file/viewByFileId/406437.pdf. Accessed 25 February 2024.

Kaushik, Usha. “(PDF) A Study of the Cinematic Adaptation of Chetan Bhagat's Novel Five Point Someone.” ResearchGate, 30 January 2024, https://www.researchgate.net/publication/377760295_A_Study_of_the_Cinematic_Adaptation_of_Chetan_Bhagat's_Novel_Five_Point_Someone. Accessed 25 February 2024.

Kundu, Kusum. “A Comparative Study Between Chetan Bhagat's Novels and Their Film Adaptation.” IJFMR, 25 January 2023, https://doi.org/grp55n. Accessed 20 February 2024.

M, Aarthi. “Multiculturalism in Chetan Bhagat's 2 States.” Research Scholar, February 2014, https://researchscholar.co.in/downloads/85--m--aarthi.pdf. Accessed 18 March 2024.

McFarlane, Brian. Novel to film : an introduction to the theory of adaptation. Clarendon Press, 1996.

Meeran, H. Mohamed. “Indian Society, Politics and Youth in Chetan Bhagat’s What Young India Wants.” Researchguru, December 2017, https://www.researchguru.net/volume/Volume%2011/Issue%203/RG11-HM-9.pdf. Accessed 19 March 2024.

Mishra, Renuka. “Youth of India in the Novels of Chetan Bhagat.” Journal Social Science, June 2020, https://ndpublisher.in/admin/issues/IJSSv9n2c.pdf. Accessed 22 March 2024.

Nagle, Naveen, and Dr Sartaj Manzoor Parray. “Chetan Bhagat's 2 States: A Study on Cultural Inconsistencies.” Journal of Emerging Technologies and Innovative Research, August 2023, https://www.jetir.org/papers/JETIR2308508.pdf. Accessed 19 March 2024.

Nandy, Ashis. “The Popular Hindi Film: Ideology and First Principles.” Jstore, March 1981, https://www.jstor.org/stable/23001938. Accessed 16 March 2024.

Pandey, Shailesh Kumar. “Analysis of Chetan Bhagat's Five Point Someone, 2States, and Half Girlfriend From Script to Screen.” Quest Journals, 2024, https://www.questjournals.org/jrhss/papers/vol12-issue1/1201258261.pdf. Accessed 25 February 2024.

Radha, and Dr. Premalatha.S. “Analysis Of Visual/Reading In Chetan Bhagat’s Novels.” rjelal, 2017, http://www.rjelal.com/5.3.17a/513-516%20RADHA%20Dr.pdf. Accessed 25 February 2024.

Rahman, Hasan Ashik. “From Five Point Someone to 3 Idiots: Politics behind Adaptation.” Academia.edu, July 2017, https://www.academia.edu/35320723/From_Five_Point_Someone_to_3_Idiots_Politics_behind_Adaptation. Accessed 16 March 2024.

Rajora, Vidhi, and Deepak Kumar Mudgal. “From Script to Screen: Journey of Five Point Someone.” Journal of Emerging Technologies and Innovative Research, 2021, https://www.jetir.org/papers/JETIR2111221.pdf. Accessed 25 February 2024.

Rajpopat Vikas. “Literature’s Role in Inspiration and Development of Indian Cinema”. Vidhyayana - An International Multidisciplinary Peer-Reviewed E-Journal - ISSN 2454-8596, vol. 2, no. 5, Apr. 2017, https://www.vidhyayanaejournal.org/journal/article/view/210

Ranjan, Sanjeev. “Thematic Dimensions In Novel 2 States - Ignited Minds Journals.” iPublisher, 2018, http://ipublisher.in/p/293159. Accessed 21 March 2024.

Ramrao, Dr. Totawad Nagnath. “Film and Literature: An Overview Abstract.” Epitome : International Journal of Multidisciplinary Research, September 2016, http://epitomejournals.com/VolumeArticles/FullTextPDF/175_Research_Paper.pdf. Accessed 21 February 2024.

Richardson, Robert D. Literature and film. Indiana University Press, 1969. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. Routledge, 2006.

Saleh, Dr. Abu. “Adaptation, Remake, Representation Five Point Someone - 3 Idiots- Adaptation, Remake, Representation: Five Point Someone - 3 Idiots - Nanban (Snehithudu).” Galaxy: International Multidisciplinary Research Journal, 3 June 2009, https://www.galaxyimrj.com/V10/n1/Saleh.pdf. Accessed 15 March 2024.

Sharma, Rajani. “An Analysis of Chetan Bhagat's 2 States: The Story of My Marriage.” Academia.edu, 2014, https://www.academia.edu/97617726/An_Analysis_of_Chetan_Bhagats_2_States_The_Story_of_My_Marriage. Accessed 19 March 2024.

Stam, Robert. "Beyond Fidelity: The Dialogics of Adaptation" in Film.2000, https://www.webpages.uidaho.edu/engl485jj/stam2.pdf. 

Tan, Cenk. “(PDF) Film Philology: The Value and Significance of Adaptation/Film Studies in Literature.” ResearchGate, 9 June 2022, https://www.researchgate.net/publication/361195480_Film_Philology_The_Value_and_Significance_of_AdaptationFilm_Studies_in_Literature. Accessed 8 February 2024.

Tiwari, Sapna. “Inter Caste Marriage and Indian society in the Novels of Chetan Bhagat.” Ijellh, June 2013, https://ijellh.com/index.php/OJS/article/view/5. Accessed 18 March 2024.

Tiwari, Sapna. “Religious and Cultural Differences and Youth of India in The Novels of Chetan Bhagat.” Ijellh, 2013, https://ijellh.com/index.php/OJS/article/view/2. Accessed 20 March 2024.

Varman, Abhishek, director. 2 States. Dharma Productions, Nadiadwala Grandson Entertainment, 2014.

Vinitha, Deborah Hannah, and Saradha Rajkumar. “Multiculturalism in Chetan Bhagat's Two States: The Story of My Marriage | Theory and Practice in Language Studies.” Theory and Practice in Language Studies, 2 April 2022, https://tpls.academypublication.com/index.php/tpls/article/view/2816. Accessed 18 March 2024.

Williams, Raymond. Culture and Society. London: Chatto and Windus, 1958.


Assignment on 209

 

Assignment on Forms of Plagiarism

Name: Nirali Dabhi

Roll number: 13

Enrollment Number: 4069206420220006

Sem: 4

Paper number: 209

Paper Code: 22416

Paper Name: Research Methodology

Topic: Forms of Plagiarism

Submitted to: Smt S.B. Gardi, Department of English, M.K.B.U

Email: niralidabhi95@gmail.com

Introduction

Plagiarism is a serious ethical and academic offense that involves presenting someone else's work, ideas, or words as one's own without proper attribution. It undermines the integrity of academic and professional endeavors and can have severe consequences, including reputational damage, legal action, and academic penalties. There are various forms of plagiarism, including verbatim or direct plagiarism, mosaic plagiarism, self-plagiarism, source-based plagiarism, ghostwriting, accidental plagiarism, and global or complete plagiarism. Each form poses unique challenges and risks, highlighting the importance of understanding and avoiding plagiarism in all its manifestations.

Origin of the word Plagiarism

The term "plagiarism" originates from the Latin word "plagiarius," which initially referred to a kidnapper. This Latin term evolved from "plaga," meaning a net used by hunters, to capture people rather than prey. Over time, "plagiarius" extended to describe individuals who stole literary works or ideas from others. As it transitioned into English, the term appeared as "plagiary," indicating literary theft.

In contemporary usage, "plagiarism" denotes the act of presenting someone else's work, ideas, or words as one's own without proper attribution. It has serious implications in academic and professional settings, including reputational damage and legal consequences. 

What is Plagiarism?

Plagiarism (“plagiary”) derives from the Latin word ‘‘Plagiarius’’which means a kidnapper and it was fi rst described in literature by the dramatist Ben Jonson in 1601 to describe someone guilty of literary theft.

According to the Merriam-Webster online dictionary, to "plagiarize" means:

  • to steal and pass off (the ideas or words of another) as one's own

  • to use (another's production) without crediting the source

  • to commit literary theft

  • to present as new and original an idea or product derived from an existing source

In other words, plagiarism is an act of fraud. It involves both stealing someone else's work and lying about it afterward.

In the 17th century, the term "plagiarism" began to be used in the context of literature and art, to refer to the act of copying or imitating someone else's work without permission or attribution. This usage of the term became more widespread in the 18th and 19th centuries, as literary and artistic works became more valued and copyright laws were established to protect intellectual property.

According to Scribbr,  Plagiarism means using someone else’s work without giving them proper credit. In academic writing, plagiarizing involves using words, ideas, or information from a source without citing it correctly.

According to Oxford Dictionary plagiarism is the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own.

MLA Handbook for writers of Research Papers noted that, Plagiarism involves two kinds of wrongs, using another person's ideas, information, or expressions without acknowledging that person's work constitutes intellectual theft. Passing off another person’s ideas, information, or expression as your own to get a better grade or gain some other advantage constitutes fraud.

Plagiarism is sometimes a moral and ethical offence rather than a legal one since some instances of plagiarism fall outside the scope of copyright infringement, a legal offense.

Forms of Plagiarism

Here are some forms of plagiarism given in MLA Handbook for Writers of Research Papers (Seventh Edition).

1) Repeating or Paraphrasing Wording: Repeating or paraphrasing wording involves using someone else's words or ideas without proper citation. This form of plagiarism can occur when a writer copies text verbatim, rephrases sentences or ideas without giving credit, or substitutes synonyms to mask the original source. For instance, if a student reproduces a passage from a book without quotation marks or citation, or if they reword the passage but retain the original meaning without acknowledging the source, it constitutes plagiarism.

Original Source: Someone is using information about Dickinson’s poems that appears on page 625 of an essay by Wendy Martin in the book Columbia Literary History of the United States.

Plagiarism: Emily Dickinson Firmly Believe that….

Without Plagiarism: As Wendy Martin has suggested, Emily Dickinson firmly believed that….

The example provided illustrates a form of plagiarism known as "repeating or paraphrasing wording." In this case, the writer has failed to properly cite Wendy Martin's essay as the source of information about Emily Dickinson's beliefs, presenting it instead as their own idea. 

To avoid this type of plagiarism, it is crucial to cite all sources accurately and use one's own words to express ideas. Acknowledging the original source, as in "As Wendy Martin has suggested," demonstrates academic integrity and ensures that credit is given where it is due. When conducting research, it is essential to record the sources of all information and paraphrase it in one's own words while still providing proper attribution. In academic writing, using direct quotes or paraphrasing requires both quotation marks and a citation to the original source to avoid plagiarism.

2) Taking a particularly Apt Phrase: Taking a particularly apt phrase without proper attribution constitutes a form of plagiarism wherein a writer incorporates a phrase or concept coined or made famous by another individual without giving credit. This form of plagiarism can be insidious, as the writer may unwittingly utilize a well-known expression without acknowledging its origin. For instance,

Original Source: Everyone uses the word language and everybody these days talks about culture… “Languaculture” is a reminder….(Michael Agar, Language Shock: Understanding the Culture of Conversation[New York: Morrow, 1994;60])

Plagiarism: At the intersection of language and culture lies a concept that we might call “Languaculture”.

Without Plagiarism: At the intersection of language and culture lies a concept that Michael Agar has called “Languaculture”.

The writer has committed plagiarism by using the term "Languaculture" without acknowledging Michael Agar as its originator. Agar coined this term in his book "Language Shock: Understanding the Culture of Conversation," yet the writer fails to provide proper credit, presenting the term as their own creation. This misrepresentation of intellectual property undermines Agar's contribution to the field of language and culture studies.

To prevent plagiarism, it is crucial to cite all sources accurately and acknowledge the original creators of ideas or phrases. In this case, the writer could have avoided plagiarism by explicitly attributing the concept to Michael Agar and referencing his work.  

3) Global or Complete Plagiarism: Global or complete plagiarism is a severe form of intellectual theft where an individual copies an entire work without acknowledging the original author. This unethical practice extends to various mediums such as books, articles, research papers, or websites. Essentially, it involves presenting someone else's intellectual property as one's own, devoid of any attribution or consent.

This type of plagiarism not only violates copyright laws but also undermines the integrity of academic and creative endeavors. Legal repercussions for engaging in global plagiarism can include fines, legal action, or even imprisonment, depending on the jurisdiction and severity of the offense. To prevent global plagiarism, it is imperative to give credit to the original authors by citing all sources accurately. This involves acknowledging their contributions to the field and providing proper attribution. 

4) Accidental Plagiarism: Accidental plagiarism occurs when individuals inadvertently present someone else's work or ideas as their own due to oversight or carelessness in citation practices. This can happen when individuals fail to properly attribute sources through unintentional paraphrasing, omitting citations, or neglecting to use quotation marks for direct quotations.

While accidental plagiarism is typically viewed as less severe than intentional plagiarism, it can still have serious consequences, including damage to one's academic or professional reputation, loss of credibility, and potential legal repercussions. To avoid accidental plagiarism, individuals should prioritize thorough proofreading and review of their work to ensure that all borrowed material is appropriately cited and attributed. This includes double-checking for missing in-text citations, ensuring proper formatting of direct quotations with quotation marks, and verifying the accuracy of reference lists or bibliographies.

5) Ghostwriting: While ghostwriting involves hiring someone else to write, edit, or proofread work without receiving credit or acknowledgment, it's not necessarily a form of plagiarism. Plagiarism typically involves presenting someone else's work as your own without proper attribution. In ghostwriting, there's an understanding between the writer (the ghostwriter) and the client that the client will take authorship of the work, often for reasons like time constraints or lack of writing skill.

Ghostwriting becomes problematic when the client fails to acknowledge the ghostwriter's contribution, passing off the work entirely as their own. In such cases, it can indeed raise questions about the client's academic integrity or professional credibility.

There are instances where ghostwriting is ethically and professionally acceptable. For example, public figures or professionals may collaborate with ghostwriters to bring their ideas or expertise to a broader audience. In these cases, it's common practice for the ghostwriter's role to remain undisclosed, and the authorship is attributed solely to the client. Ghostwriting itself isn't plagiarism, failing to properly credit the ghostwriter can lead to ethical concerns and potential consequences. 

6) Self-plagiarism: Self-plagiarism occurs when an author reuses their own previously published or submitted work without proper citation or attribution. While authors own the copyright to their work, they cannot simply republish it verbatim or reuse significant portions of it without acknowledging its prior publication.

This type of plagiarism can take various forms, such as submitting a previously published paper as new work, recycling sections of a previous manuscript without citation, or using the same data to support multiple publications without acknowledging the earlier work. The concern with self-plagiarism lies in its potential to misrepresent the author's original contribution to the field. To avoid self-plagiarism, authors should be vigilant in properly citing and attributing their own previous work. If they wish to reuse content from earlier publications, they should seek permission from the original publisher and clearly indicate the source of the material in the new work. By adhering to ethical standards and transparency, authors can maintain integrity in their scholarly endeavors.

7) Source-based Plagiarism: Source-based plagiarism occurs when an individual attempts to deceive or obscure the true origin of their work by directly copying or closely mimicking content from a source without appropriate acknowledgment.

This form of plagiarism encompasses various behaviors, including verbatim copying, paraphrasing without proper attribution, and incorrect citation practices. Improper citation involves citing a source but not following the correct citation format or omitting essential details, such as page numbers or publication dates, which hinders readers from verifying the information. Source-based plagiarism is a serious violation of academic integrity and ethics, leading to potential consequences such as academic penalties, reputational harm, and legal repercussions. 

8) Verbatim or Direct Plagiarism: Verbatim or direct plagiarism is the act of copying a portion of someone else's work word-for-word without providing adequate credit or attribution. In essence, it involves reproducing an exact sentence or passage from an original source without acknowledging the original author or putting the content in quotation marks.

This type of plagiarism can occur intentionally or unintentionally but is nonetheless a serious offense with potential legal and reputational repercussions. In academic and research writing, where authenticity and honesty are paramount, verbatim plagiarism is particularly concerning.

To avoid committing verbatim plagiarism, it is crucial to use proper citation and attribution practices. Whenever incorporating someone else's words or ideas into your own work, it is essential to enclose the copied text in quotation marks and provide a clear citation indicating the author's name, the title of the source work, and the page number. 

Conclusion

Plagiarism is a serious offense in academic and professional settings. It can take various forms, such as verbatim plagiarism, mosaic plagiarism, self-plagiarism, source-based plagiarism, ghostwriting, and accidental plagiarism. Each form of plagiarism poses a threat to the originality and integrity of one's work and can result in severe consequences, including loss of credibility, legal action, and academic or professional penalties. Therefore, it is essential to understand and avoid all forms of plagiarism by properly citing and acknowledging sources, utilizing effective research and writing strategies, and utilizing plagiarism detection tools when necessary.

Work Cited

Deeptanshu D, and Dogra Shubham. “What Is Plagiarism? - The Complete Guide [Ebook]” SciSpace, SciSpace Resources, 18 Oct. 2022,https://typeset.io/resources/the-only-plagiarism-guide-you-will-need/.

Gibaldi, Joseph. MLA Handbook for Writers of Research Papers. Seventh ed., Modern Language Association of America, 2015. 

Hornby, Albert Sydney. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English / [by] A.S. Hornby; Editor Jonathan Crowther. Oxford, England: Oxford University Press, 1995.

“Plagiarism Definition & Meaning.” Merriam-Webster, 17 February 2023, https://www.merriam-webster.com/dictionary/plagiarism?src=search-dict-box#little-gems. 

"Plagiarism." University of Oxford, 2023, https://www.ox.ac.uk/students/academic/guidance/skills/plagiarism.

Scribbr. “What Is Plagiarism? | Definition and Examples.” Scribbr, www.scribbr.com/category/plagiarism.

“What is Plagiarism?” Plagiarism.org, 18 May 2017, https://www.plagiarism.org/article/what-is-plagiarism.

Word Count:- 2133